home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacWorld 2000 February / Macworld (2000-02).dmg / Shareware World / Utilities / User Interface / AliasMenu 2.2 / AliasMenu / AliasMenu.rsrc / TEXT_-4064_french help.txt < prev    next >
Text File  |  1999-11-11  |  24KB  |  255 lines

  1. AliasMenu
  2.  
  3. AliasMenu ajoute des menus personnalis√©s dans la barre de menus. Ces menus fonctionnent exactement comme le menu pomme et peuvent contenir n‚Äôimporte quels types d‚Äô√©l√©ments (applications, documents, accessoires de bureau, dossiers, alias, tableaux de bord‚Ķ).
  4.  
  5. Le choix d‚Äôun √©l√©ment dans un menu provoque son ouverture, comme si l‚Äôon avait fait un double clic sur l‚Äôic√¥ne de l‚Äô√©l√©ment. Les titres des menus peuvent √™tre remplac√©s par des ic√¥nes pour prendre moins de place dans la barre, ou tout simplement pour la d√©corer √† votre go√ªt.
  6.  
  7.  
  8. Quelques exemples de menus
  9.  
  10. ‚Ä¢ Un menu Applications, contenant des alias vers les applications que vous utilisez le plus souvent.
  11.  
  12. ‚Ä¢ Un menu Tableaux de bord, cr√©√© par un alias sur le dossier du m√™me nom, qui donne un acc√®s imm√©diat √† tous les tableaux de bord. Vous pouvez aussi choisir de constituer vous-m√™me un menu ne contenant que des alias sur les quelques tableaux de bord qui vous int√©ressent, plut√¥t qu‚Äôun menu complet.
  13.  
  14. ‚Ä¢ Un menu Utilitaires pointant vers d‚Äôautres applications √† caract√®re utilitaire (anti-virus, logiciel de sauvegarde, etc.).
  15.  
  16. ‚Ä¢ Un menu Syst√®me contenant des alias du Dossier Syst√®me et de ses sous-dossiers, pour y acc√©der plus rapidement.
  17.  
  18. ‚Ä¢ Un menu Dossiers contenant des alias de vos dossiers les plus usuels ou contenant vos travaux en cours.
  19.  
  20. ‚Ä¢ Un menu Projet en cours constitu√© d‚Äôun alias sur le dossier contenant votre travail en cours, et dont le contenu refl√©tera automatiquement celui du dossier, donnant un acc√®s imm√©diat √† tous ses √©l√©ments.
  21.  
  22. ‚Ä¢ Un menu de scripts AppleScript, qu‚ÄôAliasMenu ex√©cutera directement (voir plus bas).
  23.  
  24. ‚Ä¢ Un menu de signets Internet partag√©s par toutes les applications et qu‚ÄôAliasMenu activera directement.
  25.  
  26. ‚Ä¢ Un menu libell√© au pr√©nom de l‚Äôenfant, o√π il trouvera facilement les jeux et les dossiers qui lui appartiennent sur l‚Äôordinateur‚Ķ On peut ainsi d√©cliner √† l‚Äôinfini les usages possibles.
  27.  
  28.  
  29. Installation
  30.  
  31. AliasMenu n√©cessite le syst√®me 7.0 ou sup√©rieur (le syst√®me 8.0 ou plus est recommand√©) et un processeur 68020 au minimum. Il fonctionne sur tout Macintosh √† partir du Macintosh II, sur tout Power Macintosh et sur tout ordinateur compatible MacOS. Certaines fonctions seront inactives avec un syst√®me ant√©rieur au 7.5 ou en l‚Äôabsence de l‚Äôextension Internet Config, sur laquelle AliasMenu s‚Äôappuie pour ses fonctions relatives √† Internet.
  32.  
  33. Avez-vous bien la version √† jour d‚ÄôAliasMenu ? V√©rifiez-le en visitant sur Internet le site d‚ÄôAliasMenu. Cliquez sur l‚ÄôURL dans le tableau de bord pour y acc√©der. Vous trouverez sur le site des informations de derni√®re minute sur AliasMenu, ainsi que tous les logiciels de l‚Äôauteur propos√©s au t√©l√©chargement. Le num√©ro de version d‚ÄôAliasMenu est indiqu√© dans le tableau de bord.
  34.  
  35. AliasMenu doit √™tre plac√© dans le dossier Tableaux de bord qui se trouve dans le Dossier Syst√®me, red√©marrer ensuite le Macintosh.
  36.  
  37. AliasMenu cr√©e un Dossier AliasMenu dans le Dossier Syst√®me, ainsi qu‚Äôun alias ‚Äú1.Tableaux de bord‚Äù √† l‚Äôint√©rieur de celui-ci, qui n‚Äôest autre qu‚Äôun alias sur le dossier du m√™me nom. Vous pouvez ajouter d‚Äôautres sous-dossiers ou d‚Äôautres alias qui deviendront autant de menus ajout√©s, ce premier menu donnant un acc√®s direct √† tous les tableaux de bord. L‚Äôalias ‚Äú1.Tableaux de bord‚Äù cr√©√© par d√©faut peut bien s√ªr √™tre supprim√©, il n‚Äôest l√† qu‚Äô√† titre d‚Äôexemple.
  38.  
  39. Le nom des dossiers doit commencer par un ou plusieurs chiffres suivis d‚Äôun point, suivi du titre de menu d√©sir√©. Les chiffres d√©termineront l‚Äôordre des menus dans la barre.
  40.  
  41. Exemple :
  42. ¬†¬†¬†¬†1.Dossiers¬†¬†¬†¬†2.Applications¬†¬†¬†¬†3.Utilitaires   (etc.)
  43. ou si l‚Äôon souhaite plus de dix menus :
  44.    01.Dossiers   02.Applications   03.Utilitaires
  45. ou m√™me :
  46.   001.Dossiers  002.Applications  003.Utilitaires
  47.  
  48. ‚Äî Il ne doit pas y avoir d‚Äôespace entre le chiffre et le point, ni entre le point et le nom. Un sous-dossier ou un alias dont le nom ne commence pas par un nombre suivi d‚Äôun point sera ignor√© par AliasMenu.
  49.  
  50. ‚Äî Il n‚Äôest pas n√©cessaire de ‚Äúremplir‚Äù tous les nombres. On peut sauter par exemple de 10 en 10 pour laisser place √† l‚Äôinsertion future d‚Äôautres menus. On peut ainsi choisir de num√©roter :
  51. ¬†¬†¬†00.Dossiers¬†¬†¬†10.Applications¬†¬†¬†20.Utilitaires   (etc.)
  52. pour laisser largement place √† d‚Äôautres menus ajout√©s ult√©rieurement.
  53.  
  54. Les sous-dossiers peuvent bien s√ªr √™tre remplac√©s par des alias sur d‚Äôautres dossiers. Notez que dans ce cas, le menu porte le nom de l‚Äôalias, et non celui du dossier point√© par l‚Äôalias : on peut ainsi d√©finir le titre des menus en toute libert√©. Il reste n√©anmoins n√©cessaire de modifier le nom de l‚Äôalias pour lui ajouter le pr√©fixe num√©rique qui indiquera son emplacement dans la barre de menus.
  55.  
  56. Important : le Dossier AliasMenu lui-m√™me ne peut contenir que des sous-dossiers (ou des alias de dossiers), dont les noms d√©finissent l‚Äôordre et les titres des menus. Si vous glissez un document ou une application dans le Dossier AliasMenu, cet √©l√©ment sera ignor√©. Il doit √™tre plac√© dans un sous-dossier, afin de sp√©cifier dans quel menu il doit appara√Ætre.
  57.  
  58. Le nombre de menus ajout√©s n‚Äôest pas limit√©, sauf bien s√ªr par l‚Äôespace disponible dans la barre de menus, notamment avec les applications qui installent d√©j√† un grand nombre de menus. Si l‚Äôespace manque, les titres des menus seront affich√©s en texte condens√©. Si ce n‚Äôest pas suffisant, certains menus ne seront pas affich√©s dans la barre, mais leurs raccourcis clavier continueront √† fonctionner.
  59.  
  60. Le Dossier AliasMenu est cr√©√© par d√©faut dans le Dossier Syst√®me pour faciliter son acc√®s. Toutefois, il peut librement √™tre d√©plac√© dans le dossier Pr√©f√©rences. Vous pouvez √©galement le d√©placer n‚Äôimporte o√π ailleurs, √† condition de le remplacer dans le Dossier Syst√®me (ou Pr√©f√©rences) par un alias portant le m√™me nom.
  61.  
  62. Couleur du titre ‚Äî Le titre d‚Äôun menu dans la barre prend la couleur de la famille du dossier. Si le menu est constitu√© par un alias de dossier, c‚Äôest la famille de l‚Äôoriginal qui sera prise en compte.
  63.  
  64. Lorsque le changement de famille est effectu√© avec le menu contextuel (ctrl-clic sur le dossier) la couleur du titre change imm√©diatement, sinon il faut faire passer une autre application devant le Finder pour que le changement soit pris en compte.
  65.  
  66.  
  67. O√π installer les menus
  68.  
  69. Par d√©faut, les menus s‚Äôinstallent dans toutes les applications. Le tableau de bord permet d‚Äôexclure une application avec laquelle un conflit appara√Ætrait.
  70.  
  71. On peut choisir la solution inverse dans le tableau de bord : n‚Äôinstaller les menus que dans le Finder et dans quelques applications sp√©cifiquement d√©sign√©es.
  72.  
  73. Position dans la barre ‚Äî Les menus peuvent √™tre ins√©r√©s √† gauche du menu pomme, entre le menu pomme et le menu Fichier, ou apr√®s les menus de l‚Äôapplication.
  74.  
  75.  
  76. Ic√¥nes dans la barre de menus
  77.  
  78. Si vous ne disposez que d‚Äôun petit √©cran, la barre de menus sera remplie tr√®s vite‚Ķ Vous pouvez remplacer les titres des menus par des ic√¥nes pour regagner de la place. Si le sous-dossier (ou l‚Äôalias) correspondant au menu comporte une ic√¥ne personnalis√©e, elle sera utilis√©e √† la place du titre dans la barre de menus.
  79.  
  80. Pour personnaliser une ic√¥ne, il suffit de coller une autre ic√¥ne avec le Finder dans la fen√™tre ‚ÄúLire les informations‚Äù du sous-dossier concern√©. Pour retrouver le titre du menu en texte, supprimer l‚Äôic√¥ne personnalis√©e du sous-dossier.
  81.  
  82. Si vous cr√©ez un alias sur un dossier du syst√®me, comme le dossier ‚ÄúTableaux de bord‚Äù, vous pouvez ouvrir la fen√™tre ‚ÄúLire les informations‚Äù de l‚Äôalias pour y copier son ic√¥ne et la recoller aussit√¥t sur elle-m√™me, elle sera alors prise en compte par AliasMenu. Les alias sur les disques ont un comportement identique vis-√†-vis de leur ic√¥ne, elle doit √™tre copi√©e et recoll√©e pour appara√Ætre dans la barre de menus.
  83.  
  84.  
  85. Touches modificatrices
  86.  
  87. Si le choix dans le menu est effectu√© en maintenant la touche option  enfonc√©e, l‚Äô√©l√©ment n‚Äôest pas ouvert, il est simplement affich√© et s√©lectionn√© par le Finder qui ouvrira le dossier qui le contient.
  88.  
  89. Avec la touche commande ‚åò, c‚Äôest la fen√™tre obtenue avec ‚ÄúLire les informations‚Äù qui appara√Æt.
  90.  
  91. Option  et commande ‚åò peuvent √™tre combin√©es. Dans ce cas, le Finder ouvre la fen√™tre contenant l‚Äô√©l√©ment, le s√©lectionne et ouvre la fen√™tre d‚Äôinformations.
  92.  
  93. On peut ins√©rer un s√©parateur (une ligne inactive dans le menu) en maintenant la touche majuscule  pendant le choix d‚Äôun article de menu.
  94.  
  95. Un s√©parateur est obtenu en cr√©ant dans le sous-dossier correspondant un document SimpleText vide. Le nom de ce document sera celui de l‚Äô√©l√©ment s√©lectionn√© avec la touche majuscule, le dernier caract√®re √©tant remplac√© par une parenth√®se ouvrante. La pr√©sence de cette parenth√®se a deux effets : classer alphab√©tiquement le s√©parateur imm√©diatement avant l‚Äô√©l√©ment original et indiquer √† AliasMenu qu‚Äôil s‚Äôagit d‚Äôun s√©parateur.
  96.  
  97. Pour supprimer un s√©parateur, choisir l‚Äôarticle situ√© juste en-dessous du s√©parateur √† supprimer en maintenant simultan√©ment les touches option  et majuscule . Autre m√©thode : ouvrir le sous-dossier correspondant au menu et glisser le document SimpleText √† la corbeille.
  98.  
  99. Les documents SimpleText ainsi cr√©√©s √©tant vides, ils ne prennent aucun espace sur le disque √† l‚Äôexception de leur entr√©e dans le catalogue.
  100.  
  101.  
  102. R√©ordonner les articles de menus
  103.  
  104. Il est possible de contr√¥ler l‚Äôordre des articles dans les menus exactement de la m√™me fa√ßon que l‚Äôordre des menus eux-m√™mes. Ajoutez un pr√©fixe num√©rique (1.Article, 01.Article ou 001.Article selon les besoins) aux √©l√©ments que vous souhaitez ordonner. Le texte appara√Ætra comme ‚ÄúArticle‚Äù dans le menu, sans le pr√©fixe.
  105.  
  106. Comme pour les menus, il ne doit pas y avoir d‚Äôespace entre le chiffre et le point, ni entre le point et le texte qui suit.
  107.  
  108. Il n‚Äôest pas n√©cessaire d‚Äôordonner tous les √©l√©ments d‚Äôun m√™me dossier, mais les √©l√©ments ordonn√©s seront g√©n√©ralement plac√©s en haut du menu, les chiffres ayant une ‚Äúvaleur‚Äù alphab√©tique inf√©rieure aux lettres dans le code ASCII.
  109.  
  110. Pour forcer un √©l√©ment en bas du menu sans num√©roter tous les articles, utiliser le caract√®re ‚Äútilde‚Äù en pr√©fixe. Ainsi, ‚Äú~Article‚Äù appara√Ætra comme ‚ÄúArticle‚Äù et sera plac√© tout en bas du menu. Pour obtenir un tilde, taper option-N puis espace. L‚Äôaccolade ouvrante { (option-parenth√®se ouvrante), fermante } (option-parenth√®se fermante) et la barre verticale | (option-L) peuvent √©galement √™tre utilis√©es de la m√™me fa√ßon.
  111.  
  112.  
  113. Raccourcis clavier
  114.  
  115. AliasMenu permet d‚Äôaffecter des raccourcis clavier aux articles de ses menus. Aucune v√©rification n‚Äôest faite sur le caract√®re choisi : si le m√™me caract√®re de commande appara√Æt dans plusieurs articles, le premier trouv√© sera ex√©cut√©.
  116.  
  117. Pour assigner un raccourci clavier √† un article, ajouter au nom du fichier (ou dossier, ou alias) correspondant une barre oblique /, suivie du caract√®re d√©sir√© pour le raccourci.
  118.  
  119. Pour √©viter que les raccourcis d‚ÄôAliasMenu n‚Äôentrent en conflit avec ceux des applications, le tableau de bord d‚ÄôAliasMenu permet de choisir une autre touche modificatrice que la touche commande ou une combinaison quelconque de touches modificatrices, et de la r√©server aux raccourcis d‚ÄôAliasMenu. Par d√©faut, le modificateur d‚ÄôaliasMenu est la touche contr√¥le (symbolis√©e par ctrl ou ). Le symbole appara√Æt dans le menu lorsqu‚Äôun √©l√©ment est dot√© d‚Äôun raccourci.
  120.  
  121. Exemple : pour que la combinaison ctrl-T ouvre l‚Äô√©l√©ment ‚ÄúTest‚Äù, renommer le fichier ‚ÄúTest/T‚Äù.
  122.  
  123. Dans le cas o√π une application serait g√™n√©e par ce d√©tournement des modificateurs, il est possible de l‚Äôexclure dans le tableau de bord d‚ÄôAliasMenu. Si aucune touche modificatrice n‚Äôest s√©lectionn√©e dans le tableau de bord, les raccourcis clavier sont enti√®rement d√©sactiv√©s.
  124.  
  125.  
  126. Sous-menus hi√©rarchiques
  127.  
  128. AliasMenu ne permet pas directement la cr√©ation de menus hi√©rarchiques. Toutefois, lorsque BeHierarchic (version 4.0 ou plus) est install√©, il supporte les sous-menus hi√©rarchiques dans les menus d‚ÄôAliasMenu exactement comme dans le menu Pomme.
  129.  
  130. BeHierarchic est un beau programme √©crit par Fabien Octave. C‚Äôest essentiellement un remplacement pour Options Menu Pomme avec de nombreuses options suppl√©mentaires. BeHierarchic est disponible √† <http://www.octave.net/BeHierarchic>.
  131.  
  132. Pour activer les sous-menus hi√©rarchiques dans AliasMenu, ouvrir le tableau de bord de BeHierarchic, s√©lectionner la page ‚ÄúThird Parties‚Äù puis cocher la case ‚ÄúAdd submenus to AliasMenu‚Äù. Les menus d‚ÄôAliasMenu deviennent imm√©diatement hi√©rarchiques.
  133.  
  134.  
  135. √âl√©ments regroup√©s
  136.  
  137. Lorsqu‚Äôun menu contient un dossier et que l‚Äôarticle correspondant est s√©lectionn√©, le comportement normal d‚ÄôAliasMenu est d‚Äôouvrir le dossier sur le Finder. Si le nom d‚Äôun dossier se termine par le caract√®re √©toile *, AliasMenu n‚Äôouvre pas le dossier mais ouvre tous les √©l√©ments qu‚Äôil contient.
  138.  
  139. Exemple : un dossier Internet* contenant des alias de FreePPP, Eudora et Netscape. L‚Äôactivation de l‚Äôarticle de menu ouvrira ces trois applications en une seule commande. Il est possible de combiner l‚Äô√©toile avec un raccourci clavier, par exemple de nommer le dossier Internet*/K pour que la frappe de ctrl-K lance d‚Äôun coup les trois applications.
  140.  
  141. Note : les alias sont lanc√©s par ordre alphab√©tique. En modifiant leur nom de la mani√®re appropri√©e, il est possible de contr√¥ler l‚Äôordre de lancement des applications et donc de d√©terminer laquelle sera au premier plan √† la fin de ce lancement multiple.
  142.  
  143.  
  144. Insertion de texte
  145.  
  146. AliasMenu peut ins√©rer votre nom et vos coordonn√©es, ou tout autre texte que vous √™tes amen√© √† r√©p√©ter fr√©quemment.
  147.  
  148. Ouvrez SimpleText et tapez le texte souhait√©, puis s√©lectionnez-le et faites-le glisser sur le bureau. Le Finder fait appara√Ætre une ic√¥ne d‚Äôextrait. Donnez un nom appropri√© √† cet extrait, et placez-le dans un dossier d‚ÄôAliasMenu.
  149.  
  150. Lorsque l‚Äôarticle de menu correspondant est choisi, AliasMenu ‚Äútape‚Äù le texte de l‚Äôextrait dans l‚Äôapplication courante. Pour interrompre l‚Äôinsertion, cliquer dans le texte.
  151.  
  152. Pour un acc√®s encore plus rapide aux extraits les plus fr√©quemment utilis√©s, affectez-leur un raccourci clavier. Par exemple, ctrl-A pour votre adresse.
  153.  
  154. Cette insertion de texte n‚Äôest pas active si le Finder est au premier plan, ni lorsque l‚Äôapplication active ne reconna√Æt pas les AppleEvents. Dans ces deux cas, la s√©lection d‚Äôun extrait de texte provoque simplement son ouverture.
  155.  
  156.  
  157. Ex√©cution de FKEY
  158.  
  159. Une FKEY (pour ‚ÄúFunction Key‚Äù) est une ressource de code ex√©cutable, habituellement install√©e dans le System et que l‚Äôon active normalement avec une combinaison commande-majuscule-chiffre. Certaines combinaisons sont r√©serv√©es par Apple, par exemple cmd-maj-1 pour √©jecter la disquette.
  160.  
  161. AliasMenu peut activer une FKEY depuis un article de menu. On peut ainsi d√©passer la limite des dix FKEY autoris√©es par le syst√®me.
  162.  
  163. Certaines FKEY tr√®s simples remplacent avantageusement des utilitaires beaucoup plus lourds, par exemple pour ins√©rer la date dans un texte, ‚Äúmonter‚Äù une cartouche extractible, placer des symboles de citation au d√©but des lignes copi√©es, r√©aliser une copie d‚Äô√©cran, etc. Les biblioth√®ques de freewares et sharewares sur Internet contiennent des dizaines de FKEY int√©ressantes.
  164.  
  165. Attention : une FKEY s‚Äôex√©cute dans le contexte de l‚Äôapplication courante. Si vous installez une FKEY dont la stabilit√© ou la qualit√© n‚Äôest pas certaine, enregistrez votre travail syst√©matiquement avant d‚Äôex√©cuter la FKEY. Inversement, l‚Äôavantage de la FKEY est son caract√®re fugitif. Elle n‚Äôest charg√©e qu‚Äôau moment de son ex√©cution, puis elle est purg√©e de la m√©moire. De ce fait, une FKEY pose souvent moins de probl√®mes de compatibilit√© qu‚Äôune extension ou un tableau de bord.
  166.  
  167. Avec ResEdit, copier la FKEY dans un fichier en donnant au fichier le type 'FKEY' et le creator 'aMn2' (c‚Äôest la signature d‚ÄôAliasMenu). Placer ce fichier dans un dossier d‚ÄôAliasMenu. Le nom du fichier peut √™tre diff√©rent de celui de la FKEY.
  168.  
  169. Si un fichier contient plusieurs FKEY, seule la premi√®re trouv√©e sera ex√©cut√©e. Le num√©ro d‚Äôid de la FKEY n‚Äôa aucune importance, il n‚Äôy a aucun risque de collision si les diff√©rentes FKEY portent le m√™me id d√®s lors qu‚Äôelles sont plac√©es chacune dans un fichier distinct.
  170.  
  171. Comme pour les autres articles d‚ÄôAliasMenu, il est possible d‚Äôaffecter n‚Äôimporte quel raccourci clavier √† une FKEY, par exemple ctrl-D pour taper la date.
  172.  
  173.  
  174. Ex√©cution de scripts AppleScript
  175.  
  176. AliasMenu peut lancer l‚Äôex√©cution de scripts AppleScript s‚Äôils sont enregistr√©s sous forme de mini-applications. Quelle que soit l‚Äôapplication active au moment du lancement du script, celui-ci cr√©e son propre contexte d‚Äôex√©cution et peut √† son tour activer ou lancer une autre application.
  177.  
  178.  
  179. Alias sur un volume non mont√©
  180.  
  181. Lorsque l‚Äôalias d‚Äôun volume absent est plac√© dans un menu d‚ÄôAliasMenu, la s√©lection de l‚Äôarticle provoque le montage du volume, avec √©ventuellement l‚Äôapparition du dialogue de mot de passe AppleShare, ou, s‚Äôil s‚Äôagit d‚Äôun volume √©jectable, de l‚Äôalerte invitant √† ins√©rer le disque.
  182.  
  183. Si ces alias sont plac√©s dans des menus en tant qu‚Äôarticles, aucune pr√©caution particuli√®re n‚Äôest n√©cessaire. On peut donc utiliser AliasMenu pour cr√©er un menu de serveurs, le montage d‚Äôun serveur n‚Äôintervenant que lorsque l‚Äôarticle est s√©lectionn√©.
  184.  
  185. Si un tel alias est utilis√© directement pour cr√©er un menu, le menu n‚Äôappara√Æt que si le volume est visible sur le bureau du Macintosh. Si le volume est √©ject√© ou ‚Äúd√©mont√©‚Äù, le menu dispara√Æt.
  186.  
  187.  
  188. Internet, URL
  189.  
  190. Les navigateurs permettent de faire glisser un signet sur le bureau, ce qui a pour effet de cr√©er un petit fichier contenant l‚ÄôURL correspondant. Ces fichiers peuvent √™tre directement utilis√©s pour composer des menus de signets, qui deviennent ainsi ind√©pendants du navigateur. Lorsqu‚Äôun URL est activ√© depuis AliasMenu, la page correspondante s‚Äôaffiche dans le navigateur.
  191.  
  192. Une astuce utile : assignez des raccourcis clavier aux pages web que vous visitez fr√©quemment.
  193.  
  194.  
  195. Utilisateurs multiples
  196.  
  197. AliasMenu supporte enti√®rement les utilisateurs multiples, disponibles avec Mac OS 9 ou sup√©rieur. Chaque utilisateur dispose de ses propres pr√©f√©rences, r√©glages et menus.
  198.  
  199. Lorsque le mode ‚ÄúUtilisateurs multiples‚Äù est actif, le Dossier AliasMenu doit √™tre plac√© dans le dossier Pr√©f√©rences, car le Dossier Syst√®me n‚Äôest pas accessible aux utilisateurs limit√©s. Les menus d‚ÄôAliasMenu ne sont pas disponibles pour les utilisateurs en mode ‚Äúpanneaux‚Äù.
  200.  
  201.  
  202. Shareware
  203.  
  204. AliasMenu est diffus√© en shareware : si vous l‚Äôutilisez, vous devez le payer. Une licence personnelle co√ªte 150 FRF, ou 25 Euros, ou US$ 25.
  205.  
  206. Des licences de site sont disponibles, ainsi que des tarifs diminu√©s pour les √©tudiants. Une licence de site est limit√©e √† un rayon de 160 km (ou 100 miles). La licence mondiale n‚Äôa pas cette limite. Voir le formulaire d‚Äôenregistrement Kagi pour les d√©tails et les tarifs.
  207.  
  208. L‚Äôenregistrement du shareware passe par Kagi, un service am√©ricain qui centralise les enregistrements pour de nombreux auteurs dans le monde entier. Kagi accepte le paiement par carte bancaire et propose plusieurs m√©thodes pour s‚Äôenregistrer :
  209. ‚Äî un site Web sur lequel on peut entrer un num√©ro de carte, prot√©g√© par un protocole s√©curis√© ;
  210. ‚Äî un enregistrement par e-mail, par t√©l√©copie ou par courrier postal.
  211.  
  212. Cliquer sur le bouton Enregistrement Shareware dans le tableau de bord. Pour vous rendre directement sur le site Web et vous enregistrer en ligne, cliquez sur le bouton Enregistrement en ligne sur le site Web s√©curis√© de Kagi. C‚Äôest la m√©thode la plus simple et la plus rapide. Le protocole SSL utilis√© pour encrypter la transmission offre un tr√®s bon niveau de s√©curit√©.
  213.  
  214. Si vous pr√©f√©rez un enregistrement par e-mail, fax ou courrier postal, cliquez sur le bouton Enregistrement par Kagi (e-mail, fax)‚Ķ Remplissez les champs du formulaire d‚Äôenregistrement, choisissez le mode de r√®glement, puis envoyez ces informations √† Kagi (copiez-les pour les coller dans un e-mail, ou imprimez-les pour les envoyer par fax ou par courrier postal). Si vous envoyez votre enregistrement par e-mail, adressez-le √† <shareware@kagi.com>, et non √† l‚Äôauteur. Quelle que soit la m√©thode choisie, le num√©ro de carte bancaire est toujours transmis dans une forme prot√©g√©e par un encryptage.
  215.  
  216. Note pour les Fran√ßais : l‚Äôenregistrement direct aupr√®s de l‚Äôauteur est toujours possible, mais exclusivement avec un r√®glement par ch√®que sur une banque fran√ßaise (tout autre mode de r√®glement, notamment la carte bancaire, doit passer par Kagi). Pour effectuer cet enregistrement direct, cliquez sur le bouton ‚ÄúEnregistrement Shareware‚Äù puis sur ‚ÄúEnregistrement direct‚Äù, imprimez le formulaire d‚Äôenregistrement qui appara√Æt, compl√©tez-le et joignez-le √† votre r√®glement.
  217.  
  218. En retour de votre r√®glement, vous recevrez un num√©ro de s√©rie qui vous permettra de personnaliser votre exemplaire d‚ÄôAliasMenu. Cette personnalisation fera dispara√Ætre les messages de rappel qui apparaissent √† la fin du premier mois d‚Äôutilisation.
  219.  
  220. La mise √† jour en version 2 est gratuite pour les utilisateurs enregistr√©s de la version pr√©c√©dente. Envoyez un message √† l‚Äôauteur avec votre nom complet et le nom de votre soci√©t√© (s‚Äôil y a lieu) pour recevoir sans frais votre num√©ro de s√©rie personnel. (L‚Äôadresse e-mail de l‚Äôauteur est indiqu√©e dans le tableau de bord.)
  221.  
  222. AliasMenu ne doit pas √™tre distribu√© sur un support payant sans l‚Äôaccord pr√©alable de l‚Äôauteur. Il peut √™tre propos√© en t√©l√©chargement, √† condition que le t√©l√©chargement ne fasse pas l‚Äôobjet d‚Äôune surtaxe sp√©cifique.
  223.  
  224.  
  225. Garantie
  226.  
  227. Le programme doit fonctionner tel que d√©crit ici. Si ce n‚Äôest pas le cas, et si l‚Äôauteur ne peut pas corriger le probl√®me, glissez le programme √† la corbeille et demandez son remboursement √† l‚Äôauteur (jusqu‚Äô√† une ann√©e apr√®s votre enregistrement).
  228.  
  229. L‚Äôauteur, Beno√Æt Widemann, d√©cline par avance toute responsabilit√© relative √† ce programme et aux cons√©quences pouvant r√©sulter de son usage. L‚Äôauteur ne sera en aucun cas tenu responsable de dommages directs ou indirects, de pertes de donn√©es ou tout autre accident, m√™me s‚Äôil a √©t√© pr√©alablement avis√© de la possibilit√© de tels dommages. La personne utilisant ce programme accepte l‚Äôenti√®re responsabilit√© des risques relatifs √† son utilisation. Certaines clauses suppl√©mentaires relatives au gouvernement des √âtats-Unis se trouvent dans la version anglaise de ce texte et s‚Äôappliquent quelle que soit la langue utilis√©e.
  230.  
  231. Cela dit, en cas de probl√®me, envoyez un message √† l‚Äôauteur.
  232.  
  233.  
  234. Remerciements
  235.  
  236. Remerciements chaleureux aux indispensables b√™ta-testeurs d‚ÄôAliasMenu¬†: C√©cile Roumigui√®re, Ellen Herzfeld, Dominique Martel, David Allouche, Florian Innocente, Frank Lefebvre, Hubert Figui√®re, Philippe Potier, Vincent Motte, Fabrice Authenac, G√©rald Kerma, Michel Benita, Gilles Burstin, Jean-Michel Kajdan, G√©rald Athanase, Gilles Berkovitch, Byr Genar-Hofoen.
  237.  
  238. D‚Äôautres programmes fonctionnent tr√®s bien avec AliasMenu. Un remerciement particulier √† leurs auteurs :
  239. BeHierarchic par Fabien Octave,
  240. Default Folder par Jon Gotow,
  241. Glidel par Gilles Berkovitch,
  242. Apple Click par Kevin Parichan,
  243. AliasMenu Suite par Mark Hoover.
  244. Des liens vers tous ces programmes sont disponibles sur la page web d‚ÄôAliasMenu.
  245.  
  246.  
  247. Pour contacter l‚Äôauteur
  248.  
  249. E-mail : <bw@xlii.org> ou <bw@kagi.com>
  250. Web : <http://www.integra.fr/bw>
  251. Adresse postale : 68, avenue d‚ÄôItalie 75013 Paris ‚Äî France
  252. Fax : +33 (0) 1 45 89 90 22
  253.  
  254. ¬©1992-1999 Beno√Æt Widemann ‚Äî Tous droits r√©serv√©s
  255.